jueves, 20 de febrero de 2014

Quién soy

Nací mujer del fin del mundo, pronta a escuchar campanas entre montañas y mar .

La música fue mi más temprana inspiración; la ciencia mi segunda. Busco el equilibro entre curiosidad y creatividad, expresión e incredulidad, tan similares en lo profundo.

Mi poesía existe para desahogar mi llanto, liberar mi espíritu y someter mi caudal al deseo de trascender.

No sé lo que me espera, pero quiero ser feliz así, siendo la mejor versión de mí.


Born as a woman at the end of the world, ready to listen singing bells between the mountains and the sea.

Music was my early inspiration, science my second. I looking for the balance between curiosity and creativity, expression in incredulity, so similar at the very deep.

My poetry exists to liberate my weeping, to free my spirit and to hold my river-being to the desire of transcendence.

I do not know what it waits for me, but still I want to be happy like this: being always the best version of my self.